|
15.jūnija Saeimas plenārsēdē otrajā lasījumā tika izskatīti “Grozījumi Saeimas kārtības rullī”. PCTVL frakcijas deputāts V.Buzajevs bija iesniedzis vairākus priekšlikumus, to starp arī svītrot šā likuma 50.panta pirmo daļu, kurā teikts: “Lietu izskatīšana Saeimā un tās komisijās notiek valsts valodā.”
Šāds priekšlikums no PCTVL puses nav nekāds pārsteigums, taču latviešu deputātos tas izsauca patiesu sašutumu, kaut gan tādi buzajevi Saeimā ir pateicoties pašu līdzšinējai bezzobainībai un negribēšanai darbos likvidēt okupācijas sekas.
Debates par krievu valodu kā otro Saeimas darba valodu izvērtās plašas un sašutuma pilnas. Rezultātā Buzajeva priekšlikums netika pieņemts.
No Saeimas tribīnes
15.jūnija Saeimas plenārsēdē:
Vladimirs Buzajevs (PCTVL): Godātais Prezidij! Cienījamās dāmas un kungi! Что вы можете иметь против того, чтобы русский язык звучал с трибуны Сейма? Вы же его прекрасно понимаете... Bet... [..] Kādam jābūt krievu procentam valsts iedzīvotāju vidū, lai tiktu atjaunota viņu valodas lietošana Saeimā un pašvaldībās, kā tas bija pirmskara Latvijā?
Pēteris Tabūns (TB/LNNK):
Kolēģi! Redziet, cik tālu esam nonākuši! Drīz Buzajevs un vēl daudzi šie “sarkanie” nāks tribīnē un sāks runāt tikai krievu valodā. [..] Viņš atbraucis kaut kur no Aizurāliem, kaut kādā veidā dabūjis pilsonību, un tagad paskatieties, ko viņš te runā! Tas ir vienkārši... Tas ir vienkārši apkaunojoši Saeimai! Apkaunojoši, draugi mīļie! Un viņu nekaunība ar katru dienu aug augumā. Un, ja mēs viņus neapturēsim, tā augs vēl un vēl.
Aleksandrs Kiršteins (pie frakcijām nepiederošs deputāts):
Šajās dienās paiet 66 gadi kopš 14.jūnija vakarā (ievērojiet – nevis 17., bet 1940.gada 14.jūnija vakarā!) PSRS kara flote sāka Baltijas valstu blokādi, dodot komandas krievu valodā. 15.jūnija rītā bez kādiem ultimātiem sākās uzbrukums Latvijas robežsargiem Masļenkos. Un tas laikam ir tas, kas maina situāciju, salīdzinot ar pirmskara Latviju, pirmskara Saeimu un mūsu attiecībām, Plinera kungs! [..]
Ja jūs gribat atjaunot pirmskara situāciju, tad būtu jāatjauno visas šīs valodas kā darba valodas Latvijas parlamentā. Diemžēl Latvijas okupācija šo situāciju mainīja. Un, lai kā mums nepatiktu un mēs negribētu, un gribētu runāt par Tolstoja un Puškina valodu, mums diemžēl jārunā par Staļina, par Šustina, par čekistu dotajām pavēlēm un par visu pārējo. [..] Es domāju, ka tas nekad nebūs: jūsu priekšlikums ir tikpat provokatīvs, cik naivs, kā jūs zināt. Un es ticu, ka agri vai vēlu tas beigsies ar to, ka Buzajeva kungs tiks no šejienes izsūtīts uz savu etnisko dzimteni, kur viņam acīmredzot daudz vieglāk nodarboties ar šo savu valodas propagandu. [..] Pavēle PSRS kara flotei bloķēt Baltijas valstis netika uzrakstīta ne igauņu, ne ukraiņu, ne poļu, ne kādā citā valodā, bet acīmredzot krievu valodā. Un instrukcija par izsūtīšanu, jau 1939.gadā ko parakstīja Serovs, nebija rakstīta ne vāciski, ne idišā, viņa bija rakstīt krievu valodā. Un problēma acīmredzot ir tā, ka gan instrukcijas šiem komisāriem, gan apsardze Sibīrijā, viņa nerunāja citās valodās un problēma jau nav valodās, kā es teicu, bet problēma ir tā, ka okupācijas laikā šeit notika pārkrievošana, kā rezultātā Latvija nevar atkopties savā informācijas telpā. Un vienā teritorijā nekur pasaulē nav divas informācijas telpas izņemot Latviju. [..] Un tāpēc, kamēr šīs okupācijas sekas nav novērstas, mums ir nevis jāvājina latviešu valodas loma, bet viņa ir jāpastiprina un katra piekāpšanās, vai tā būtu radio, vai televīzijā, vai presē, šī piekāpšanās citām valodām notiek uz latviešu valodas rēķina, nevis paralēli, kā mēģina šeit iestāstīt.
"DDD"
Nr.14(114) 2006.gada 7. – 20.jūlijs |